Mindig különleges élmény külföldön találkozni a magyar kultúra bármilyen formájával. Nyilvánvalóan erre a legnagyobb esélyünk akkor van, ha Lengyelországba látogatunk. Az évszázados barátságra való tekintettel és a már másfél éve tartó Lengyelországi Magyar Kulturális Évadnak köszönhetően Varsó, és különösen Krakkó kifejezetten élen járnak a magyar kultúra népszerűsítésében. Szerencsére azonban Szilézia fővárosában, Katowicében is akad évente 3-4 olyan esemény, amelynek van valamilyen hazai vonatkozása. Ezúttal a november 10-12-én megrendezett sziléziai könyvvásár tiszteletbeli vendége lehetett Magyarország. A Két jóbarát – a Fedezd fel a magyar irodalmat (dwa bratanky – odkrywamy literaturę węgierską w Polsce-spotkanie) névre keresztelt találkozó keretén belül megrendezett magyar vonatkozású programok közül a Puskás-könyv szerzőjével, Szöllősi Györggyel való beszélgetést vártuk a legjobban. Nem vagyok nagy futballrajongó, de Puskás Ferenc még nekem is megdobogtatja a szívemet, különösen ha külföldön „dicsekedhet” vele az ember.

 

Katowicei könyvvásár Puskás könyvbemutató

A magyar stand oldala, rajta a felirat: magyar irodalom

 

Puskás, a legíresebb magyar című könyv ugyanis a Rafael kiadó jóvoltából végre megjelent lengyel nyelven is. A lengyel változat a két héttel korábban megrendezett krakkói könyvfesztiválon debütált, de a könyv bemutatója – legnagyobb örömömre – eljutott Katowicébe is. A kötet előszavát az egyik legnépszerűbb lengyel sportriporter, Stefan Szczepłek írta, jelezve, hogy Lengyelországban is él még egyfajta Puskás kultusz.

A könyvvásár magyar standján a Puskás könyv mellett Márai Sándor, Csáth Géza, Spiró György, Lengyel Dénes, Rejtő Jenő, Háy János, Borbély Szilárd, Kemény István könyvei sorakoztak a polcokon. A gyerekeknek szóló irodalmat pedig Janikovszky Éva, Tóth Krisztina, Finy Petra és Böszörményi Gyula kötetei képviselték. Igazán furcsa érzés volt a jól ismert könyvborítókon a jól ismert címek helyén valami egészen mást olvasni.

 

Puskás könyv bemutatója a katowicei könyvvásáron

Magyar stand a katowicei könyvvásáron

 

A magyar futballhagyomány hivatalos nagykövetének is kinevezett Szöllősi György rögtön azzal kezdte a beszélgetést, hogy mi, magyarok most irigykedve nézzük a Robert Lewandowskinak köszönhető lengyel futballsikereket. De valamikor nekünk is volt egy Robert Lewandowskink, akit Puskás Ferencnek hívtak, s akinek a legendája még 60 évvel később is olyan élő, hogy képes mozi termeket megtölteni és könyvsikereket elérni. Szöllősi tisztában van azzal – derült ki a beszélgetésből -, hogy nem az írói munkásságának köszönheti, hogy az ő kötetét is beválogatták a magyar kultúrát reprezentáló alkotások közé és rakták egy polcra a magyar standon Márai Sándor és Csáth Géza műveivel, hanem csakis a témának, vagyis Puskás Ferenc népszerűségének köszönheti ezt a megtiszteltetést. Ami nyilvánvalón semmit nem von le munkásságának jelentőségéből, hiszen hatalmas kutatómunka áll a könyv mögött, s nem véletlenül készült belőle sikeres dokumentumfilm is.

A Szöllősi-féle biográfia azért emelkedik ki a több Puskás életrajz közül, mert a világklasszis feleségének és lányának köszönhetően, és az általuk megadott kapcsolatok révén a szerzőnek sokkal több információ, dokumentum, fénykép és személyes élménybeszámoló állt rendelkezésére, mint a korábban kiadott munkák íróinak.

Lengyel-magyar futballkapcsolatok

Mivel azonban a magyar közönségnek sem Puskás pályafutása, sem pedig a 2005-ben már napvilágot látott életrajz nem számít újdonságnak, ezért a könyvbemutató után sokkal inkább a lengyel reakciókra és a lengyel-magyar futballkapcsolatokra voltam kíváncsi. A férjem, aki bár nagy futballrajongó, és nem most hallott először Puskásról sem, a könyvet forgatva mégis többször rácsodálkozott, hogy mekkora labdarúgó nagyhatalomnak számított Magyarország a 20. század első felében.

Stefan Szczepłek bevezetőjéből is kiderül, hogy egyetlen más nemzet sem játszott akkora szerepet a lengyel labdarúgás történetében, mint a magyar. A leghíresebb, és legeredményesebb lengyel klubok, mint például a Cracovia, a Ruch Chorzów, a Wisla Krakkó, a Legia Varsó vagy a Górnik Zabrze mind büszkélkedhetnek magyar edzőlegendákkal. Tizennégy bajnokcsapatnak volt magyar edzője, közülük Steiner János 3 csapattal is elnyerte a lengyel bajnoki címet. Steiner módszere az volt, hogy amilyen gyakran csak tudott, hazalátogatott Magyarországra és folyamatosan másolta a magyar iskolát a lengyeleknek. Jegyzeteket készített, és később azok alapján magyarázott a lengyel játékosainak valami furcsa lengyel-német-orosz-magyar keverék nyelven. Ő fedezte fel a későbbi lengyel sztárt, Ernest Pohlt, a chorzówiak kedvencét Eugeniusz Lerchet és a Legia legendáját, Lucjan Brychczyt is. Szczepłek Pozsonyi Imre munkásságát emelte még ki, aki a lengyelországi sikerek után Barcelonába kapott meghívást, s Barcelona az ő irányítása alatt spanyol bajnokságot nyert.

S ha már a Barcelonánál tartunk, muszáj megemlítenem, hogy a Szöllősi Györggyel való beszélgetés alatt a legnagyobb elismerést kiváltó moraj Kubala László és Puskás Ferenc közötti párhuzam említésekor volt hallható. Mind a ketten a Józsefvárosban nőttek fel, két sarokra egymástól. Egyikükből a Real Madrid sztárja, a másikból pedig a Barcelona legendája lett.

Mi sem bizonyítja jobban, hogy a lengyelek szívesen hallanak és olvasnak a leghíresebb magyarról, mint az, hogy a  könyvdedikálásnál kérdések özönével árasztották el a szerzőt, feltartva ezzel a sort. Amit egyáltalán nem bántunk, mert várakozás közben további magyar vonatkozási programokról szereztünk tudomást, amiről szintén igyekszem majd beszámolni…

 

dedikálás Könyvbemutató Katowicében

 

Ha tetszett a cikk, és szívesen olvasnál tőlünk máskor is, kövess minket a facebookon!

 

cikkajánló

 

5 tévhit a kétnyelvű gyerekek neveléséről

Kedves Látogató! Tájékoztatjuk, hogy a honlap felhasználói élmény fokozásának érdekében sütiket alkalmazunk. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás